Hällristningar på pränt / Petroglyphs in print

Den lokala tidningen Bohusläningen har besökt oss i Kolsby och gjort ett reportage om de vackra hällristningarna och det fina arbete som fältarkeologerna Tommy Anderson och Andreas Toreld har gjort med dem.

The local newspaper Bohusläningen have visited us in Kolsby and made a documentary about the beautiful rock carvings and the fine work that field archaeologists Tommy Anderson and Andreas Toreld have done with them.

20130831-051127.jpg

20130831-051135.jpg

20130831-051141.jpg
20130831-051148.jpg

Reportaget publicerades i Bohusläningen den 30:e Augusti 2013.

The article was published in Bohusläningen August 30, 2013.

Read more at bohuslaningen.se

20130831-051711.jpg

20130831-051725.jpg

Skålgropar / ”Bowl”-carvings

Kolsby har sedan några årtionden varit känt just för denna samling skålgropar. Det är en stor samling skålgropar men också för att de är så stora och djupa. När de först upptäcktes räknade man till 452 skålgropar men fältarkeologerna Tommy Andersson och Andreas Toreld tror att de har hittat runt 100 stycken till.
Följande kan ni läsa om på Skredsviks, Herrestads och Högås hembygdsförenings hemsida.

Kolsby has for some decades been known precisely for this collection ”bowl”-carvings. It is a large collection of carvings but also because they are so large and deep . When they were first discovered they were counted to 452 ”bowl”-carvings, but field archaeologists Tommy Andersson and Andreas Toreld think they have found around 100 more.
The following you can read about on Skredsviks , Herrestads and Högås homestead association.

20130831-054251.jpg

Som ni ser är texten gammal eftersom den gamla förskolan numer är vårt hus.

Så här ser Gärotekullen ut idag och nu skall den rensas fri från mossa och annat. De skall dock inte målas.

As you can see , the text is old because the old nursery nowadays is our house.

This is what Gärotekullen looks today and now it will be cleaned free from moss and other things . However, they shall not be painted.

20130831-054039.jpg

Juni hjälper till att borsta hällen ren.

Juni helps out to brush the mountain clean.

20130831-054211.jpg

Fler hällristningar / More rock carvings

Arbetet med att fylla i hällristningarna närmar sig slutet och vi får se de nyfunna ristningarna träda fram. Hästen uppe till vänster är ovanlig i Bohuslän.

The work with painting the rock carvings is nearing the end and we can see the newly found carvings come forward. The horse up to the left is unusual in Bohuslän.

20130831-045359.jpg

Nelia och Lilja leker i den gamla eken.

Nelia and Lilja are playing in the old oak.

20130831-045518.jpg

Här syns en samling skålgropar.

Here is a collection of ”bowl”-carvings.

20130831-045632.jpg

Konstvandring i smör-fabriken

Ett sätt att bättre urskilja hällristningarna är att göra frottage av dem. Det är också ett sätt att dokumentera dem. Det går till så att man lägger först ett papper ovanpå berget och sedan drar ett rullat karbonpapper över pappret.

One way to better distinguish the rock carvings are doing frottage of them. It is also a way to document them. It is done as first placing a paper on top of the mountain and then pull a rolled carbon paper over the paper.

bild (5)

Sedan kom korna på besök. De stannade till vid de hällristningar som målades förra veckan. Korna bildade en lång kö för att få se och nosa på dem.

Then came the cows to visit. They stopped at the petroglyphs painted last week. The cows formed a long queue to see and sniff at them.

bild (10)

bild (11)

Montering av photopearls / Mounting of photopearls

Här kan ni se hur vi monterar photopearls med klisterark. Mer om hur man gör tavlor av photopearls kan ni se under kategorin med samma namn ”photopearls

Here you can see how we assemble photo pearls with adhesive sheet. More on how to make paintings of photopearls you can see under the category of the same name ”photopearls

 

Fotavtryck i sten

Igår blev killarna färdiga med att fylla i ristningarna i den första hällen. Det är fantastiskt att äntligen få se det så som dessa killarna ser dem med vana ögon. Högst upp på hällen fann de tre människogestalter som tidigare inte hittats.

20130822-185206.jpg

20130822-185216.jpg

Den gamla eken älskar barnen att klättra i och nedanför syns hällristningar som killarna har märkt konturerna på. Ni kan se flera fotpar och dessa har väckt särskilt mycket nyfikenhet hos mig. Antagligen för att fotavtryck har en så speciell plats i mitt liv.

20130823-213049.jpg

För ett par år sedan gjorde jag denna affisch med fotavtryck från för tidigt födda barn som skickats till mig. Varje fotavtryck är unikt och fantastiskt. För de barn som aldrig fick växa upp blir fotavtrycken bland de käraste minnessaker en förälder kan ha. Jag tittar ofta på mina barns fotavtryck och försöker förstå att de var så otroligt små. Nelias och Liljas fotavtryck är bara fyra centimeter långa. Ni ser dem i mitten på tredje raden.

20130823-210814.jpg

Jag började prata med Fältarkeolog Tommy om alla de fotparen som finns ristade i hällarna. Han tror att fotavtrycken definitivt är gjorda efter unika fötter och inte är scabloner. Det är ingen som vet varför de ristade fotavtryck. Fotavtrycken är ganska små och av olika storlek. Alla på den ena hällen var mindre än mansfötter och några var små som efter barn. Ett par såg ut som efter en tvååring. Då fick jag en känsla av att det handlade om någon slags minne. Kanske efter de som dött, kanske då något särskilt hänt. Nuförtiden ritar vi streck på väggen efter hur barnen växer sig längre. Jag kan inte särskilt mycket om hällristningar men jag fick också en känsla av att kvinnor likaväl gjorde hällristningar som männen. Hade jag levt i en tid då det inte fanns kameror eller penna och papper så hade jag velat föreviga mina barn och i vår familj så är det jag som står för förevigandet.

Tänk om bergen kunde tala.

Hällristningar / Rock carvings

Den här veckan har vi haft två killar här som dokumenterar och färgar de hällristningarna som vi har runt knuten. Det är mycket intressant att se dem arbeta och hällristningar som träder fram.

Fältarkeolog Andreas Toreld är färgblind och tillsammans med fältarkeolog Tommy Andersson testar de nu en gulockra kulör att framhäva hällristningarna med.

This week we have had two guys here that document and color the rock carvings that we have around the corner. It is very interesting to see them work and carvings that emerge.

Field Archaeologist Andreas Toreld is color blind and together with field archaeologist Tommy Andersson they now tests to have a yellow ocher color to accentuate the rock carvings with.

20130822-083601.jpg

Det har även gjorts en del nyfynd och vi har en känsla av att det finns mer att se. Här rensar Andreas Toreld hällen och för första gången i de nu levandes tid får vi se dessa skepp med besättning. Ett av de två skeppen tordes vara från järnåldern (sena hällristningar) då skeppen ofta avbildades med symmetriska stävar.

There have also been some new discoveries and we have a feeling that there is more to see. Andreas Toreld clears the rock and for the first time in the time of now living we get to see these ships with crew. One of the two ships seemes to be from the Iron Age (late petroglyphs) as the ships often are imaged with symmetrical stems.

20130822-084027.jpg

20130822-084037.jpg

Juni och hennes vän Tindra tyckte det var fantastiskt och roligt att få se och höra om de gamla hällristningarna.

Juni and her friend Tindra thought it was amazing and fun to see and hear about the ancient rock carvings.

20130822-085234.jpg

Ljuset är en viktig komponent i arbetet med att finna och framhäva de gamla hällristningarna. Sent igår när jag gick och lade mig spelade ficklampors sken över de vackra bergen och en del av mig önskade sig dit ut för att få ta del av det fantastiska som killarna fick se medan resten av mig längtade till en väl behövd sömn.

Light is an important component in the process of finding and marking the ancient rock carvings. Late yesterday when I went to bed, torches shone over the beautiful mountains and part of me wanted to go out there to take part of the fantastic sights that the guys got to see but the rest of me longed for a well needed sleep.

20130822-085028.jpg

Läs mer på följande länk / Read more at the following link :

http://www.hallristning.se

Mobbning

Det gör ont i hjärtat. Idag kommer Ervin hem och berättar om en tjej som blir mobbad på skolan för att hon är tjock. Jag vet precis vilken tjej det är. Vi sitter vid matbordet och jag känner hur det bränner innanför ögonlocken. Jag hindrar inte tårarna utan istället hoppas jag att barnen ser hur illa berörd jag blir. Jag berättar för barnen att den här tjejen kanske gråter varje dag i sin säng för att hon blir retad.

Personalen ser aldrig någonting av det berättar Ervin. Mest killar som säger elaka saker, till och med killar i hans klass (nyblivna ettor). ”Men jag tycker hon är fin” säger min älskade pojk. Det verkar som att det finns mer som han inte berättar så jag går undan med Ervin för att få höra allt han vet. Han nämner några namn på killar som varit elaka. Fina killar som jag gillar och busar med när jag går förbi dem på skolan. Jag vet att det handlar om oförstånd och okunskap.

Jag ber Ervin att försöka vara modig och säga ifrån om han hör eller ser något igen. Att säga till dem att det är fel att säga så, att hon är snäll och att han inte tycker som dem. Jag förklarade för honom att det kunde varit honom de var elaka mot, hur fantastiskt det i så fall skulle kännas om någon stod upp för honom, och han förstod. Jag kramar om honom, rufsar till hans hår och viskar igen ”var modig”.

Om jag skulle beskriva Ervin med några få ord så skulle ”Empatisk” vara bland dem. Ervin bryr sig alltid om andra före sig själv. Han delar med sig av det sista han har. Han gråter ofta för andras skull, när han ser orättvisor eller är orolig för andra. Och kramar han gärna delar med sig av tar aldrig slut. Andra skulle nog kalla honom svag, men i mina ögon är empati bland det vackraste som finns. Ervin är vacker!

Imorgon blir det samtal med lärare och fritidsledare, för så här får det inte fortsätta. Något måste man väl kunna göra? Men vad?

Jag är inte blåögd, visst vet jag att det likaväl kunde vara mina egna ungar som var elaka mot andra barn(medvetet eller omedvetet). Men jag har ikväll TYDLIGT visat hur fel det här är, och tagit ställning. De ser en vuxen som inte bara struntar i sin omvärld utan bryr sig och tar tag i saker. Barn gör som andra gör, inte som andra säger. Jag hoppas och tror att mina ungar kommer tänka till innan de sårar någon med onödiga ord. Att de kanske till och med vågar ställa upp för någon som behöver det.